Características del hexámetro yámbico en la poesía clásica.
En poesía, el hexámetro yámbico se refiere a un tipo de metro. Es una línea de verso que consta de 12 sílabas. La línea puede tener trece sílabas si la decimotercera y última sílaba de la línea no tiene acento. Como metro, el hexámetro yámbico se asocia con mayor frecuencia con una forma francesa de poesía llamada alejandrina. La métrica se usó con poca frecuencia en la poesía inglesa, pero algunos poetas incorporaron el alejandrino en el verso inglés como coplas que riman al final de una estrofa de verso.
El poeta inglés Alexander Pope criticó a menudo la utilidad del hexámetro yámbico.
El yámbico se refiere al emparejamiento de sílabas en cada palabra de la línea, una sílaba átona seguida de una sílaba acentuada o acentuada se llama "yámb". Las agrupaciones de yambos sucesivos en los versos dan ritmo al poema. En términos métricos, un yamb equivale a un "pie" de metro. El hexámetro se refiere al hecho de que cada verso se compone de seis yambos.
El alejandrino era una forma clásica de poesía francesa y muy popular. Su nombre puede derivarse del hecho de que se desarrolló durante la época de Alejandro Magno de Macedonia. También podría haberse originado en un verso compuesto específicamente para honrarlo. Los poetas de la época consideraron el metro flexible y adaptable a muchos temas.
En el idioma inglés, el alejandrino no se usaba con mucha frecuencia. Hizo apariciones en la poesía inglesa de vez en cuando durante los siglos XVII y XVIII. Irónicamente, uno de los ejemplos más citados del alejandrino fue escrito por el poeta inglés Alexander Pope, y describió por qué lo encontraba inadecuado para el verso inglés. En su Ensayo sobre la crítica , dio un ejemplo del alejandrino que también cuestionaba su utilidad: "Un alejandrino innecesario termina la canción / que como una serpiente herida arrastra su lenta longitud".
No todos los poetas ingleses estuvieron de acuerdo con Pope. El poeta inglés del siglo XVI, Edmund Spencer, creador del soneto de Spenserian , incorporó coplas de rima alejandrina como las líneas finales de las estrofas en sus sonetos. La famosa Oda a la inmortalidad del poeta romántico inglés William Wordsworth también usó el hexámetro yámbico: "Las cosas / que he visto / ahora / puedo ver / no más".
El hexámetro yámbico ahora rara vez se usa en la poesía inglesa. En culturas con otras tradiciones lingüísticas, el metro tiene un significado diferente, si es que existe. En Japón, un país con una antigua e importante tradición poética, todas las sílabas del idioma japonés reciben el mismo énfasis. La métrica de alguna manera se vuelve más compleja, porque el ritmo se deriva de los sonidos de las sílabas individuales en lugar de acentuar las sílabas. En muchos otros idiomas asiáticos, el tono puede constituir la parte más importante de lo que los angloparlantes considerarían metro.
Mira estos Artículos