La transcripción de la entrevista se puede crear para una entrevista entre solo dos sujetos o un entorno grupal.

La transcripción de entrevistas es un proceso mediante el cual el audio grabado de una entrevista se reproduce como un documento de texto mecanografiado. A menudo, esto lo hace alguien que trabaja para una empresa o servicio de transcripción, y puede utilizar grabaciones de audio digitales o grabaciones analógicas tradicionales mientras produce copias digitales de la transcripción. Se pueden utilizar diferentes niveles de precisión, dependiendo de lo que prefiera un cliente, y este tipo de transcripción se puede crear para una entrevista entre solo dos sujetos o un entorno grupal. La transcripción de entrevistas a menudo se realiza en una amplia gama de campos, a menudo para investigación o pruebas de grupos focales.

La transcripción de entrevistas implica tomar el audio grabado de una entrevista y reproducirlo como un documento de texto mecanografiado.

El propósito básico de la transcripción de una entrevista es que una grabación de audio se transfiera a un documento de texto que contenga toda la misma información que la grabación. Hay muchas razones por las que una persona puede querer grabar una entrevista y, si bien el audio puede ser ventajoso en algunas situaciones, un registro de texto también puede resultar útil. Un servicio de transcripción de entrevistas utiliza una grabación de audio para crear este tipo de registro escrito. Se pueden suministrar diferentes tipos de audio para realizar una transcripción, aunque las grabaciones digitales a menudo facilitan el proceso.

Los periodistas pueden usar un dispositivo digital para obtener citas precisas de una fuente.

La transcripción de entrevistas puede ser proporcionada por varias empresas que utilizan diferentes métodos y prácticas para dicha transcripción. La transcripción literal, por ejemplo, generalmente significa que una grabación se reproduce en texto como una copia exacta de las palabras y sonidos originales de la grabación. Cualquier sonido secundario como “um” o pausas verbales similares en la conversación se transcriben al igual que el discurso real en la grabación. Este tipo de transcripción de entrevistas puede ser importante para los lingüistas, pero puede ser innecesario para otros, y las transcripciones casi textuales pueden ser preferibles en otros campos.

Se pueden tomar transcripciones de una entrevista de trabajo si un supervisor no puede estar presente para la entrevista.

There are a number of different reasons for the use of interview transcription services, though many people who perform research often use such services. Someone performing research for an investigative report, news article, or scholarly article might want a text record of what was said during an interview. It can be easier for someone to quickly flip through pages of a transcript to find a particular section or phrase than to go through hours of audio recording. Services that provide interview transcription often assure confidentiality for information in the interview, and can transcribe a simple interview between two people or more complex interviews that include a dozen people discussing a new product or service.